Нажмите "Enter", чтобы перейти к контенту

Спасибо вам, или С наступающим. Как правильно поблагодарить?

Більше цікавих новин читайте на сайті - cok.in.ua

Зібралися філологи на ФБ та почали товкти воду в ступі щодо «дякую вас».

Поясню одну річ. Є мова літературна, а є розмовна. На ФБ панує розмовна, тому я си по-галіційськи можу шо хоч писати, бо ФБ — то паркан. А на паркані ся пише любе.

Звісно, «дякую вас» – це не літературна норма. Про цей покруч іще в 1960-тих Максим Рильський писав: «Дякую вас» кальку з російського «благодарю вас» чуємо ми частенько в розмовах наших письменників, а інколи проскакує воно і на сторінках їхніх книжок…»

Звісно. ми це чули ще від Кучми. Але .. слово мовлене – не припечатане.

І за Збручем так і казали. М.Старицький в листі: «Високоповажний і вельми дорогий серцю Михайло Хведорович! Дякую Вас щиро і велико за Вашу ласку, що згодились бути головою в суді моїм з Грінченком…».

Мовознавець Іван Огієнко до Наталени КорОлевої: «Сердечно дякую Вас за прислані мені Ваш словничок та газету…»

Опанас Сластьон: «Найперше дякую Вас за вітання з наступившим святом…»

О, блін! А де з прийдешнім?

Одне слово, дайтесі на стриманє. Бо нам до тих людей, як до неба рачки.

Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов. Мнение редакции может отличаться от авторского.

Джерело

Більше цікавих новин читайте на сайті - cok.in.ua


Будьте первым, кто оставит комментарий!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    %d такие блоггеры, как: